Проста мова

Спілкування в міжкультурних ситуаціях полегшується завдяки використанню простої мови. Вона покликана зробити письмові та усні тексти доступними для якомога більшої кількості людей.

Слід розрізняти "легку мову" і "просту мову", хоча ці два терміни часто вживаються як взаємозамінні. Деякі правила звичайної мови також можна застосувати до простої мови. Проста мова відповідає мовному рівню А1 Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти (CEFR). З іншого боку, проста мова використовує складніші формулювання та складніші терміни. Вона відповідає вимогам мовного рівня А2/В1 Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти. Федеральне агентство громадянської освіти та IQ Network надають більше інформації про різницю між цими двома термінами.

На відміну від Plain Language, для Easy Language існує набір правил. Вони спрямовані на те, щоб труднощі з навчанням, читанням або недостатній рівень володіння німецькою мовою не були перешкодою для доступу до текстів. Використання простої мови - це один із способів запобігти проблемам розуміння та сприяти успішній комунікації.

На сторінці"einfachmachen. Реалізуємо Конвенцію ООН про права людей з інвалідністю разом" Федерального міністерства праці та соціальних справ ви знайдете посібник з простої мови. По-перше, у посібнику розглядається питання про те, чому слід використовувати просту мову. Потім наводяться конкретні правила та поради. Посібник можна завантажити тут безкоштовно.

Netzwerk Leichte Sprache надає вичерпну інформацію про просту мову. Окрім довідкової інформації про зрозумілу мову, правил та пропозиції перевірити тексти, тут Ви також знайдете різноманітні публікації зрозумілою мовою.

Офіс Lebenshilfe для простої мови пропонує різні послуги, такі як переклад текстів на просту мову або перевірка текстів на просту мову.

Видання"Leichte Sprache für Institutionen des Arbeitsmarkt. Handreichung zur Einführung Leichter Sprache im Rahmen von Interkulturellen Öffnungsprozessen." від IQ Network призначена спеціально для працівників основних установ.

Його доповнюють брошури"Легка мова для установ ринку праці. Правила та приклади для працівників". Публікація має на меті підтримати працівників загальноосвітніх установ у впровадженні простої мови в їхню повсякденну роботу. Вона містить правила для письмового та усного використання, а також невеликі вправи.

Федеральне агентство зайнятості створило сторінку простою мовою, на якій представляє себе та свої послуги.

Легкі мовні словники

Сайт Hurraki від Hep Hep Hurra e.V. пропонує цифровий словник для легкої мови. Hurraki використовує вікі-систему, знайому з сайту Вікіпедії. Це дозволяє користувачам створювати власні записи. Також є можливість перевіряти речення.

Асоціація Lebenshilfe також пропонує"Словник легкої мови" в Інтернеті. Тут ви знайдете пояснення простою мовою, організовані в алфавітному порядку.