Limbaj ușor

Comunicarea în situații interculturale este facilitată prin utilizarea limbajului simplu. Scopul acestuia este de a face textele scrise și vorbite accesibile cât mai multor persoane.

Trebuie făcută o distincție între limbajul simplu și limbajul simplu, chiar dacă cei doi termeni sunt adesea utilizați în mod interschimbabil. Unele dintre regulile limbajului simplu pot fi aplicate și limbajului simplu. Limbajul simplu corespunde nivelului lingvistic A1 din Cadrul european comun de referință pentru limbi (CECR). Limbajul simplu, pe de altă parte, utilizează formulări mai complexe și termeni mai dificili. Acesta îndeplinește cerințele nivelului lingvistic A2/B1 din CECR. Agenția Federală pentru Educație Civică și Rețeaua IQ oferă mai multe informații cu privire la diferența dintre cei doi termeni.

Spre deosebire de limbajul simplu, există un set de reguli pentru limbajul ușor. Scopul acestuia este de a se asigura că dificultățile de învățare, de lectură sau lipsa cunoștințelor de limba germană nu reprezintă un obstacol în calea accesului la texte. Utilizarea limbajului simplu este o modalitate de a preveni problemele de înțelegere și de a promova o comunicare reușită.

Pe pagina"einfachmachen. Implementarea în comun a Convenției ONU privind drepturile persoanelor cu handicap" a Ministerului Federal al Muncii și Afacerilor Sociale, veți găsi un ghid pentru limbajul simplu. În primul rând, ghidul abordează întrebarea de ce ar trebui utilizat limbajul simplu. Apoi sunt oferite reguli și sfaturi specifice. Ghidul poate fi descărcat gratuit de aici.

Netzwerk Leichte Sprache oferă informații detaliate privind limbajul simplu. Pe lângă informații generale despre limbajul simplu, reguli și oferta de verificare a textelor, veți găsi aici și diverse publicații în limbaj simplu.

Biroul Lebenshilfe pentru limbaj ușor oferă diverse servicii, cum ar fi traducerea textelor în limbaj ușor sau verificarea textelor pentru limbaj ușor.

Publicația"Leichte Sprache für Institutionen des Arbeitsmarkts. Handreichung zur Einführung Leichter Sprache im Rahmen von Interkulturellen Öffnungsprozessen" a Rețelei IQ se adresează în special angajaților din instituțiile obișnuite.

Ea este completată de broșurile"Limbaj ușor pentru instituțiile de pe piața muncii. Reguli și exemple pentru angajați". Publicația urmărește să sprijine angajații din instituțiile generale în integrarea limbajului simplu în activitatea lor de zi cu zi. Ea conține reguli pentru utilizarea scrisă și verbală, precum și mici exerciții.

Agenția Federală pentru Ocuparea Forței de Muncă a creat o pagină în limbaj simplu pe care se prezintă pe sine și serviciile sale.

Dicționare în limbaj simplu

Site-ul Hurraki de la Hep Hep Hurra e.V. oferă un dicționar digital pentru limbajul simplu. Hurraki utilizează sistemul wiki cunoscut de pe site-ul Wikipedia. Acesta permite utilizatorilor să își creeze propriile intrări. De asemenea, este posibil să se verifice propozițiile.

Asociația Lebenshilfe oferă, de asemenea, un"Dicționar de limbaj ușor" online. Aici veți găsi explicații în limbaj simplu, organizate alfabetic.